Thursday, June 17, 2010

right thing. wrong motivation. A HOMILY. 11th Week In Ordinary Time; Mt. 6:1-6, 16-18



My dear brothers in Christ, what would you feel if you will be asked to do something that you feel incapable of doing? Maybe, most of us if not all, would feel anxious about it. This is exactly what I felt when the school director appointed me as C.A.T. commandant during my ministry year in Cabanglasan, Bukidnon three years ago. I said to myself, how can this be since I don’t look like a typical commandant who appears as someone who is tough, strict and short-tempered? I don’t even know how to demonstrate or teach the students the proper way of folding the flag during flag ceremonies!

But in this feeling of inadequacy, my school director just told me to try to pretend or act like a performer on a stage. Initially, I tried to follow his advice but later on I tried to carry out my responsibility as C.A.T. commandant by being myself. I just allowed the gentle, calm and joyful Brother Jun to relate with the students. Gradually, I realized that to be an effective C.A.T. commandant, I need not pretend to be somebody else.

In our gospel reading today, Jesus accused the Pharisees for pretending to be somebody else in observing the three great pillars (almsgiving, praying, and fasting) on which good life of the Jews is based just for the sake of earning rewards. My dear brothers in Christ, it is not what we do that matters most but the motivation behind it. Motivation is very essential in our spiritual growth. One of the greatest temptations of those people who are developing in their spiritual life is when one does the right thing but with a wrong motivation.

It can happen that, like the Pharisees, we are often seen as very faithful in going to the chapel for our prayers. Or may be so dedicated in our apostolate or very hard-working in our studies. But it is good to ask the question, why? Why are we doing it? Are we regular in our prayers because we want to deepen our personal intimate relationship with God OR we just want to please our formators so that we won’t be sent out from the seminary? Are we dedicated in our apostolate because we want to be instruments of God’s loving presence to our students and other people OR because we simply just wanted to strengthen our fans club or gain praises and appreciations by the people we served? Are we working hard in our studies because of our noble desire that our parishioners soon may grow in their knowledge of God OR we just want to be known as graduates with magnas and summas? Wala gyuy laing makatubag niining maong mga pangutana gawas lamang sa atong kaugalingon. Our growth in holiness depends so much on the purity of our motivation. I am very sure that all of us in this chapel no matter how sincerely we try our best to do the right thing with the right motivation, we still do have not-so-pure motivations in doing the best things in and outside the seminary. But motivations can be purified gradually. How? Tulo ka butang: Una, the purification (cleansing) of our not-so-pure motivations begins first with our awareness of our inconsistencies, as what we have learned (or will learn) in our human and spiritual formation sessions. Second, with our patience, gentleness to self and humility to accept them. And third, with our solid determination (willpower) nga mo-cooperate gyud sa grasya sa Ginoo in working on this process of integration nga atong kanunay gitinguha, what process of integration? Kana bitawng, sa ngadto-ngadto, ang atong external (makita nga) practice matches with the right motivation inside us; to live a life free from hypocrisy and pretension.

During this mass, let us ask the Lord for the grace of integrity or honesty (o pagkamatinud-anon) so that our vision (nga atong gitinguha) will be seen concretely in our lives. Finally, the reward that comes from hypocrisy is very shallow and passing (ang tawo nga ga-ampo aron makit-an sa pari, molahutay sa usa ka oras apan mag-alipasa) but the joy that comes from a sincere heart who does the right thing with the right motivation is deep and lasting. Oo, challenging, but let us be assured, as today’s responsorial psalm emphatically assures us, “Let your hearts take comfort, all who hope in the Lord”.

JESUS FOR PRESIDENT!


NARRATOR: Read Mt. 26: 17 – 19…pause…That was Thursday evening. The nation started to be busy as candidates began campaigning for the upcoming May 2010 elections. The people were still confused as to who they will vote for President of the Philippines. This time, they wanted genuine change. They wanted a president like King David, a leader who will save them from suffering due to corruption, injustice, oppression, and colonialism.
Jesus and his disciples were on their way to Sky Park to have supper together. The disciples were greatly aware of these growing tensions happening in the country. In fact they were discussing about the issues; for among all party lists, they were the ones who were greatly affected because the people were pressing on them and asking them to do “something”. So they too discussed the possibility of endorsing a fitting candidate.
Soon, they arrived into the upper room (they now enter into the scene, slowly, discussing and whispering to each other silently). They were secretly conferring to each other; and after some time, they came up with a decision. Without Jesus knowing it, they were convinced (they nod in agreement) and unanimous as to who they will endorse for presidency, and it shall be:
PETER: Jesus! (they nod in agreement)
NARRATOR: …and they all pointed to John, the beloved disciple, to inform Jesus about this.
(Jesus enters, while the apostles say “Shhh” to each one)
JOHN: Ahhh…L-L-Lord…let me tell you something. In order to solve the deep-rooted immorality in our country, we would like to ask you to run for president…
JAMES THE LESSER: (immediately after John) Jesus for president!
ALL: Jesus for president! Jesus for president!
ANDREW: Lord, we believe you’ll surely win! You can eradicate all these problems in an instant with your power! And besides, you have the numbers. People from different places kept following you!
PETER: (Known in Peter: he denied Jesus 3 times)
Lord, once you become President, would you appoint me as your PSG chief of staff? You’ll be safe in my protection. Promise, I will not leave you! I will lay down my life for you Lord! Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
ANDREW: (known in Andrew: he is a fisherman)
Lord, if you’ll be the President, do not allow anymore any foreign fishing boat to trespass our seas! With that, you’ll be able to help our fellow Filipino fishermen! Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
JAMES THE GREATER: (known in James: his statue now shows him riding on a horse striking a Muslim with his sword)
Lord, if you’ll become the president, declare an all-out war against all Moro rebels! Just a single drop of atomic bomb and poof! You’ll end all these terrorisms! Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
BARTHOLOMEW: (known in Bartholomew: Jesus saw him under the fig tree…)
Wait! Wait a minute! What are you talking about?! Can anything good come out of Butuan? Well, he easily knows people just as he recognized me as an Israelite while I was under the fig tree. Surely, he could easily detect those corrupt officials in the government! Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
Matthew: (known in Matthew: he is a tax collector)
Lord, if you’ll become the President, we’ll show to foreigners our rich and virgin forests in Visayas and Mindanao, so that they will come and invest for mining and logging operations; then they will pay big taxes and we’re going to get rich! Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
SIMON THE ZEALOT: (known in Simon: he is a revolutionary, extreme nationalist)
Money, money, money! Why don’t you also think of our poor farmers! Lord, if you’ll become the president, support the Sumilao farmers in Bukidnon! Makibaka against the abusive landlords! Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
PHILIP: (known in Philip: one with a Greek name)
Yes, Lord! Simon is right! Why is it that the national government always focus and develop Luzon, Luzon, Luzon! We, here in Mindanao, are like the neglected Samaritans and Gentiles! So if you’ll become the President, we will develop Mindanao and perhaps build your Malacanang in Jolo! Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
JAMES THE LESSER: (known in James and Thaddeus: could be relatives of Jesus)
Lord, Thaddeus and I are your relatives!
THADDEUS: So isn’t it to our advantage James? Being Jesus’ relatives, I could be the next governor in Pampanga, you could be the next mayor, my wife as the congresswoman and your son as board member!
JAMES THE LESSER: Hahaha! Our whole clan will rule over Pampanga forever! Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
THOMAS: (known in Thomas: he doubted)
Wait! Wait! My brothers, I doubt it if our Lord will really win! John the Baptist is also close to the poor, and maybe he has greater chances of winning! But since, you are closer to me Lord, I will vote for you. Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
JUDAS: (known in Judas: treasurer of the group; money matters than the perfume)
Lord, how about the Spratly Islands? Don’t you know that we can get so much money from its oil deposits! So, run for presidency Lord! I’ll tell you, we’ll not just earn 30 pieces of silver, but 30 million pesos every week! Jesus for president!
ALL: Jesus for president!
JOHN: (context: the request of James and John)
Lord, once you become President, choose me and my brother James to sit, one at your right and one at your left. Appoint me as Senate President and James as House Speaker. Jesus for President!
(no one from the rest resonated with John, instead, a strong complain)
JAMES THE LESSER: Hey! How dare you say that?! Who do you think you are!
(The rest also shouted in anger. Then Jesus raises his hands silently in front of them, signaling them to keep quiet. Then, he proceeds to one part of the room and gets a basin of water and bends to wash the feet of Judas, and says: )
JESUS: (Mt. 20: 26 – 28) …whoever wishes to be first among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be your slave; just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many…
"LORD, HEAL OUR LAND...”

NO TO CELIBACY?!


NARRATOR: Read the Commisioning of the Twelve: Mark 6: 6b – 9
Ug sa ilang pagpamalik gikan sa apostolate…
NILO D.: Ok na unta kayo ‘tong didto ta sa baryo bah, bibo kayo, daghang tawo, sikat pa gyud kaayo ta sa atong paghalobilo sa mga tawo, dayon sadya kaayo ang Misa. Pero, pag-uli-ay na, mipuli na man ang kamingaw ug kahilom, asa na man sila? Nganong kita na lang man dayon ang nabilin? Ing-ani diay ning kinabuhi-a?! (misulod ang laing grupo)
Uy bai, kumusta inyong apostolate?
LINO: Ay ok kaayo! Timing kaayo nga naa puy mga nursing students sa among gi-exposure-an. Whew! Mga good kaayo bah, lami kaayo i-trabaho, pogi points bah, “Ah si Koya o, buotan kaayo!” Nia gani ko number ni Mitch o! Nah, layo na kaayo sila ug biya sa atoa bay, o yeah!
(pointing towards the other group) O, nganong guol man mo bai?
FRANK: Kinsa gud puy dili masakitan ani! Gikan mi gahatag ug pol. Ed. seminar, kapoy kaayo, tibuok adlaw, amo gyung gihatag among tanang talent, pero pagkahuman, wala man lay ni-congrats namo, naa lagi stipend pero gamay ra pud, gihagoan bya gyud namo ang pagpangandam sa modules bah, wala man lay midayeg! Maypa nang nagtrabaho sa gawas, gamayng kalampusan, allowance dayon, tarpaulin dayon. Hahay, kamingaw sa kinabuhi. Maypa nang mga minyo, naa pay mohilot sa atong abaga inig abot sa balay…
GARCO: Aha! Bitaw no! Puslan mang pare-pareha atong mga gipangbati, unsa kaha kun atong danihon si Hesus nga magminyo na lang ang mga pari! No to celibacy!
TANAN: No to celibacy!
(Miabot na si Hesus)
HESUS: O nia na man diay mo! Kumusta inyong mga lakaw mga igsuon? (tindog tanan, apir tanan kang Hesus)
ALVIN: Tan-awa ang gibuhat ni Kristo mga igsuon, modayon pa ba mo sa inyong plano? Dili na ba igo ni nga mohupay sa inyong mga kakapoy? Tan-awa unsa ka malipayon si Kristo nga mi-welcome ug midayeg kanato taliwala sa iya pung gibati nga kakapoy sa misyon!
GARCO: Ahh, lahi ra gyud bai! Lahi ra gyud ning naay babaye sa atong kinabuhi!
HESUS: O, unsa man nang inyong gilalisan?
GARCO: Ginoo, isip mga ulitawo, ga-uros-uros gyud ning among pagbati nga mahulipan among kalaay ug kamingaw! Busa Ginoo, kami nagahangyo, tuguti na nga maminyo ang mga pari. No to celibacy!
TANAN: No to celibacy!
MARWEN: Ginoo, nganong pugngan pa man gyud nimo ang pari nga makighilawas! Tan-awa si Pedro oh! Tua sa ilaha, nihapit kadyot sa iyang asawa! Gikapoy man to, pero sigurado ko nga nawala na gyud tong iyang kakapoy ba! Ka-lami ra man gyud unta Lord! No to celibacy!
TANAN: No to celibacy!
TOTO G.: Ginoo, kabalo ka unsa ka bililhon para sa usa ka laki ang adunay asawa ug anak. Nah, kinsa na lay mag-atiman namo kun matigulang na mi! No to celibacy!
NILO D.: Ginoo, wala ka ba makabantay, sige’g pangidhat si Marta nimo? Wala ka ba mibati ug kaibog bisan kinsa nila Marta, Maria o Magdalena? Mga gwapa kaayo sila Ginoo! Kwarta na naging bato pa! Kami gani, mosaka dayon ang lala sa among utok inig kakita namo ug mga hubag sa ketkai! No to celibacy!
TANAN: No to celibacy!
FRANK: Wala ba kamo makabantay mga igsuon? Bisan maot kaayo’g dagway ang pari, pero humot gihapon sa mga dalaga diba! Pa-anotong-anotong ra ning dagwaya ni, pero daghang orchids ang motapot ani bah! Sige na Lord! Ipaminyo na mi samtang pari na mi! No to celibacy!
TANAN: No to celibacy!
CLIFFORD: Ginoo, naay nagpa-counsel nako karon, nagproblema sa iyang bana. Ginoo, kun musogot ka nga magminyo ko, nah mahatag gyud nako ang tanan nga iyang gipangita sa usa ka bana! Alang sa kaluwasan sa mga biyuda! No to celibacy!
TANAN: No to celibacy!
MARWEN: Ginoo, wala ka ba masayod unsa kadaghan na ang mga kaso sa pedophilia ug sexual harassments sa mga kaparian didto sa America karon? Ginoo, di makaya’g pugong-pugong uy! Daghan na kaayong mga scandal! Maluoy ka sa mga pari Ginoo! No to celibacy!
TANAN: No to celibacy! Bitaw Ginoo! Sige na Lord! Maluoy ka!
HESUS: Mga igsuon…tala…kuyog ta…moadto ta ilang Marta, Maria ug Lazaro…ato silang bisita-on…mangisnak ta didto…
(mitagbo ang duha ka babaye, migakos kang Hesus, ug kalit mihilak…dayon adunay mibalita)
NILO L. Ginoo, patay na si Lazaro!
(miluhod si Hesus ug mihilak, nagpabilin ang duha ka baye nga nagtindog ug nanampong sa ilang mga nawong)
ALVIN: Mga igsuon, tan-awa ninyo si Hesus. Karon nasayod na kita nganong gidala kita niya dinhi. Sa natural ug gawasnon nga paagi, iyang gipakita unsa ka way sukod ang iyang pagmahal ngadto nilang Marta, Maria ug Lazaro…pagka-bulahan nila..pagka-bulahan sab nato. Wala siyay gipili, ma-babaye, ma-lalaki, ma-bata o tigulang – tanan iyang gimahal nga walay ni bisan gamayng halo nga malisya o kalaw-ay. Tinuod gayud, siya gyud ang pinaka-modelo sa usa ka tawo nga bisan nag-inusara, malipayon ug gawasnon gihapon nga mihigugma; maliapyon ug gawasnon gihapon nga mi-alagad…

(All gather together and sing the 1st verse and chorus of the song “Your Heart Today”)

YES TO CELIBACY!!!